“人文大家論壇”系列學(xué)術(shù)講座第228講 等義詞借用的庫藏效應(yīng):從“提子-葡萄”說起
時(shí)間:2022-06-13 09:45:08 訪問量:





6月7日晚,“人文大家論壇”系列學(xué)術(shù)講座第228講于立言樓B4-1室舉行。深圳大學(xué)人文學(xué)院特聘教授、中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所原所長、《中國語文》原主編劉丹青教授應(yīng)邀做題為“等義詞借用的庫藏效應(yīng):從‘提子-葡萄’說起”的學(xué)術(shù)講座。本次講座由顏紅菊教授主持,人文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)師生到場聆聽。
劉丹青從其本人實(shí)際經(jīng)歷入手,引發(fā)大家對“提子和葡萄在廣東同義,而在北京則不然”這一語言現(xiàn)象的思考,從而自然引入“詞語借用”這一語言概念。他指出,借詞往往是文化傳播的伴生物,而這種借入的前提正是“其名所指之物為借入方原本所無,名隨物進(jìn),新名表新物”。他根據(jù)廣州話和普通話的實(shí)際應(yīng)用情況,結(jié)合相關(guān)資料,具體闡述“提子”的詞義與其詞義演變過程,進(jìn)而指出“‘葡萄’形成了廣、狹兩義,而‘提子’只有狹義解讀”這一語言現(xiàn)象是等義詞借用的語義后果。他也對“提子”進(jìn)入普通話進(jìn)行現(xiàn)象分析,“提子”在改革開放早期的特殊社會(huì)背景下北上傳播,隨著新的文化要素進(jìn)入普通話,雖然它的借入是對粵語“提子”的誤解,但依舊符合借詞中詞隨物進(jìn)的基本規(guī)律。
隨后,劉丹青以四組水果為例,結(jié)合網(wǎng)購平臺(tái)借詞表現(xiàn),詳細(xì)解釋等義水果詞借入的藏庫效應(yīng)。他認(rèn)為,不管是何種借入,都是社會(huì)文化因素和語言庫藏結(jié)構(gòu)的內(nèi)部作用力所起的作用,而我們需要根據(jù)詞匯系統(tǒng)的非單調(diào)性即避免等義原則,讓借詞物盡其用。他強(qiáng)調(diào):“詞匯范疇的粗細(xì),并不完全由文化要素的豐約和認(rèn)知程度決定,語言庫藏結(jié)構(gòu)對語意范疇有很大的反作用。”
在師生自由提問環(huán)節(jié),劉丹青以專業(yè)且幽默的語言回答了“香菜與芫荽是否有借用關(guān)系”、“庫藏類型學(xué)的視角下語言類型的形式與意義的關(guān)系”和“從動(dòng)態(tài)角度分析詞匯分化的條件與意義”等問題。在解釋分化問題時(shí),他表示詞匯分化必須同時(shí)具備實(shí)體條件和語言條件,這是在漫長的歷史中文化與詞語更迭的結(jié)果。
顏紅菊對本次講座進(jìn)行總結(jié)道:“劉丹青教授研究成果卓著,在學(xué)界享有盛譽(yù),貢獻(xiàn)了許多新理論、新方法、新觀念,語言庫藏類型學(xué)就是其中之一。語言庫藏類型學(xué)是劉丹青教授倡設(shè)的語言類型學(xué)的一個(gè)分支,今天的講座從具體的詞匯現(xiàn)象到普遍規(guī)律再到類型學(xué)意義,見微知著,展現(xiàn)了語言庫藏類型學(xué)在詞匯層面的解釋力。”
文/朱鄲妮 龔玨
圖/周慧
